12 Janvier 2011
Celle-ci je l'adore ! Et combien de fois l'ai-je entendue !
"Au jour d'aujourd'hui
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? Voici une expression pléonastique qui manie sans hésiter le concept très moderne du "trois en un". Explication. Dans cette formule familière, le "jour" - du latin diurnum - apparaît trois fois : la première est visible, "au jour", et les deux suivantes se dissimulent dans "aujourd'hui", qui est la contraction de "à le jour d'hui", forme attestée au Moyen Âge avec le sens de "le jour où l'on est" - le troisième "jour" se trouvant dans l'ancien français "hui", emprunté au latin hodie, qui signifie "en ce jour" ! Ainsi, "aujourd'hui" contient deux jours ! Si l'on traduit maintenant cette expression, cela donne donc : "au jour du jour où l'on est en ce jour", pour dire seulement "aujourd'hui" ; cela a le mérite d'être clair comme le jour, mais un peu lourd, non ?"
Incroyable !
Extrait de "A la file indienne" - Gilles Guilleron - First Editions